How The Gypsy Scholar Discovered A Very Odd Lughnasadh
Ritual on the Way Home After His Program
August 1, 2011, 3 a.m.
Celebrate Community. In an age
where so many of us feel disconnected from one another, the high days of August
are an ideal time to come together with friends and neighbors to foster a sense
of community. Lugh, as the Celtic Mercury, presides over communication, travel,
and gatherings where there is a creative interchange of ideas.
–Mara Freeman, Celtic Folklorist & Storyteller
It happened during the late-night/early-morning hours of August 1, when the GS was driving home from just having presented his Lughnasadh/Lammas [pronounced: loo-nuh-suh] special for the Celtic cross-quarter festival. He suddenly had to pull off to the side of the lonely mountain road because of a flat tire. ÒGoddamnit!Ó he muttered to himself, as he got out of the car to assess the situation. This was definitely not how he had planned to spend his time on this festival morning. But it was either change the flat tire or walk the rest of the way home.
After some futile consideration about his unfortunate situation, he reluctantly found the jack and lug-wrench and took the spare tire out of the trunk. Then he checked himself. Remembering something he read while researching the spirituality of Celtic cross-quarter days, he thought heÕd try to have a positive attitude and take his roadside misfortunate as a learning opportunity. So, thinking about the alleged power of positive thinking, he asked himself: ÒWhat would Deepak Chopra do in this situation?Ó Answer: HeÕd take his gold-club AAA membership card out of his bulging wallet and have a tow-truck there in 20 minutes, or call upon his guardian angel—whoever shows up first! ÒNow stop that,Ó he chastised himself, Òsarcasm will get you nowhere in this situation!Ó
So after this minor lapse into his old emotional patterns, the GS tried to make sense about why this was happening on Lughnasadh (of all days) and prepare himself to make the best of a bad situation. But he couldnÕt help but wonder, out here on this lonely mountain road at this time of night on Lughnasadh: ÒWere there forces beyond his control that landed him here É like the Celtic faeries he had told about on radio? Were they more than just an old Irish fairytale?—mischievous faeries roaming about during this in-between time, beginning at midnight, the witching hour. [ÒCeltic Celebrations involved feasting, plays and processions in costume, music and dancing, and the all-around suspension of everyday rules. These were delicious but also dangerous times, when the gates of the Otherworld opened wide, faery hosts roamed abroad, and the adventurous—or foolhardy—could slip into their magic realms. The unwary traveler could be ÒtakenÓ by the faery host É.Ó] In other words (or verses), whatever the reason for being stranded out here, the GS was determined to look on the Òbright side É of the road.Ó [Name of Van song he had played on his program.]
As he sized up what it would take to get the flat tire off, he hit upon an idea—since this was happening during the first hours of Lughnasadh, why not make a ritual action out of it? (He was remembering his research—and he had done a lot on Celtic-Irish mythology—; how, at the end of describing the traditional rituals and blessings of the various Celtic cross-quarter days, the folklorist would suggest creative ways of devising oneÕs own.) This sounded good, but he could see the problem he was going to have in squaring the special ritual objects of Lughnasadh with a tire, tire-jack, and a lug-wrench. Undaunted, he proceeded to roll up his sleeves and put his metaphorical-thinking cap on his head. With some difficulty, he managed to get the damaged tire, with the big hole in it, off and the spare one on. (He had to get his other lug-wrench out of the trunk, the one with the longer arm for more torque in order to loosen the seemingly immovable lug-nuts.)
It was after replacing the final
of the four lug-nuts and giving the wheel a spin that it struck him—the
connection between what he had been describing on radio about the relationship
between the cross-quarter days and the Celtic year. The year is split into dark and light halves. It also is divided into
four with the two solstices and the two equinoxes, making the four arms of the solar
cross inside the circle of the year. Finally, the four cross-quarter days,
placed between these four, forms an eight-spoked figure called the ÒCeltic
Wheel of the Year,Ó which turns through the seasons. He spun it again: ÒYes, of
course, the wheel!Ó The GS
ruminated as he watched: ÒLughnasadh, the festival of the Celtic sun-god, Lugh,
the Òbright shining one.Ó Four wheels to his sun-chariot as it courses though
the heavens. Four wheels to this car, with its lug-nuts holding the wheels on
É.Ó The car was still stationary, but the GSÕs mind was racing. He began to
recall what heÕd read out over the airwaves about this cross-quarter festival
and its god Lugh.
[Lughnasadh is, literally, Òthe
assembly of Lugh.Ó Lugh (Lugus to the
ancient Gauls) was cognate to the Greco-Roman god Hermes-Mercury, the guardian
of roads and travelers. He has also been linked with the Norse god Odin. In
Ireland Lugus became Lugh, a renowned hero of the Tuatha De Danann, the divine
inhabitants of the western isles. Lugh is associated with hills and high places
and is Òhigh-king of the otherworldly hall.Ó Some scholars believe his name
derives from the Old Irish word lug,
Òlight, brightness.Ó Lugh was also known as ÒThe Bright One with the Strong
Hand.Ó Another name for him was ÒLion with the Steady Hand.Ó This is probably because of the fact that leu in Irish Gaelic means lion, related to the Latin leo. Another of his epithets was ÒLugh of the long arm.Ó
Lugh is one of the chief gods of the Tuatha DŽ Danann, where he was known as ÒMany
Skilled One,Ó meaning, like Hermes-Mercury, he was master of many arts. As Lugh
Samildanach, he is the Òmany-gifted godÓ who appears throughout Irish lore as a
helper of heroes. As ÒLug of the Long Arm,Ó he was the father of the famous the
warrior-hero of the ancient Irish Ulster cycle, Cuchulain. As the Celtic sun
god, Lugh represented the creative, masculine principle of the universe as
symbolized by the Òstone phallus,Ó at Tara É. ]
The crazy (or loony) Lughnasadh
logic was relentless, with its wordplay and mythological allusions. It all
seemed to fit together in an ironic way. [ÒAn Irish folk-tale calls this season
the Ôlittle lunacy week in August.ÕÓ] It slowly dawned upon the GS that he
was actually working with all the symbols needed for a Lughnasadh
ritual—the wheel, the lug-wrench
(which is cross-shaped, like the four main divisions of the wheel of the year),
and the lug-nuts (from the stone phallus of Lugh?). [The GS later searched for
images of the Irish sun god Lugh. He found one from an Irish archeological
site, where Lugh was carved on a stone wall. Although it was seriously
deteriorated, one could still make out a staff or spear that looked something
like a L-shaped lug-wrench!) These were, the GS realized, the
lug-nuts of Lug! [His name derives from the
Old Irish word lug, Òlight,
brightness.Ó] These lug-nuts are essential, since they serve to keep of wheels
on the vehicle for locomotion. [ÒA lug nut is a fastener, specifically a nut,
used to secure a wheel on a vehicle.Ó] The GS also remembered what his car
manual had pointed out about them; that they are in a Òstar pattern.Ó [ÒLug
nuts must be installed in an alternating pattern, commonly referred to as a
star pattern.Ó] As the GS gazed up from the hill to the clear night sky, a
pattern of weird associations played off in his mind: Star Patterns É the Celtic Wheel of the Year, with its
cross-quarter festivals É Lug of the Long ArmÉ. [ÒOriginally, these great
turning points of the year were not precisely marked on a calendar but reckoned
from the careful observation of stars É by Druid astronomersÉ. These Celtic
festivals mark powerful nodes of the year, often termed liminal, from the Latin word limen, meaning ÔthresholdÕ É. These Ôcross-quarterÕ days are
particularly potent, being referred to as the Ôfour gates of power,Õ which are special
Ôin-betweenÕ times when the seen and unseen worlds intersected and everyday
rules were suspended. The normal world was turned upside down É.Ó] Star
Patterns É the Pentangle symbol of
neo-pagan religion. Thus, to the GS, it truly seemed that he had crossed some
ÒthresholdÓ and everything, by some loony Lughnasadh logic, was turned upside
down.
ÒAum! Hek! Wal! Ak! Lug! Mor!
Ma!Ó O Lugh!, guardian of roads and travelers, ÒLion with the Steady HandÓ and
ÒLugh of the Long ArmÓ and ÒLugh the Bright One with the Strong Hand.Ó (Oh holy
tire, I wonÕt have my back pulled!) O Lugh, bright tire-changer of the gods! O
Lugh!, you are truly the ÒMany Skilled One.Ó [Now you might think this is
silly, but if, in Ulysses, James Joyce
can have a father-god whose symbols include a bicycle pump (ÒHe smites with his
bicycle pumpÓ), then surely the GS can have his father-god with a lug-wrench!]
Suddenly, it hit him, like the
four headlights of a semi-trailer truck from around the bend. The GS said to
himself: ÒThis is a Lughnasadh ritual about changing one of the four main
wheels of this soul. (As he remembered that
the body-mind-soul was, both in ancient myth and modern dream, symbolized as a
chariot or some other vehicle.) In other words, the wheel that represents the
GSÕs masculine energy has become deflated (i.e., depressed) lacking air (pneuma
= spirit), and it can no longer carry him
where he needs to go. He remembered that Lughnasadh is a particularly powerful
and fruitful time of creative masculine sun-energy. Thus, he must use his
strong masculine Leo-Leu energy to replace his depressed will power with a
spiritually fulfilled will power. Reflecting on all this, the GS wondered if
this realization could qualify as some sort of mini born-again pagan experience. (Would this mean the GS had become a
lug-nut for Lugh?) Not on the road to Damascus, but on the road home (with Òthe
god of roads and travelersÓ) to Bonnie Doon. (HowÕs that for a Celtic
place-name?)
As the GS got back into his vehicle, he didnÕt need
to turn on the radio to hear music, because a song began playing in his head:
I'm fixing a hole where the
rain gets in
and stops my mind from
wandering
where it will go
where it will go
I'm fixing a hole where the
rain gets in
and stops my mind from
wandering
where it will go
I'm taking my time for a
number of things
that weren't important
yesterday
and I still go É.
[He didnÕt know why this song,
but the GS did play a Beetles song that night: ÒThe Sun King,Ó which he took to
be about Lugh: ÒHe is represented in mythological
texts as a hero and High King of the distant past. As the Celtic
sun god, his name is related to the Latin lux, or, ÔlightÕ, and means Ôthe shining one.ÕÓ The GS later looked
up the history of the Beetles song ÒFixing A HoleÓ: ÒPaul McCartney wrote this
after fixing the roof on his farm in Scotland. McCartney said the song was
Ôabout the hole in the road where the rain gets in, a good old analogy.ÕÓ A
good old analogy indeed!—Òin the roadÓ and Òfixing the roof É in
Scotland,Ó a Celtic country].
Back on the road toward home, the
GS mused: ÒNow thereÕs a Lughnasadh ritual I hadnÕt planned on!Ó Thus the GS discovered that the Celtic folklorists
(whom he quoted on his program) were right: there are indeed powerful unseen
forces on these liminal—in-between time—festivals.
Now the GSÕs little story comes
to an end. And the only thing left is for his readers to figure out is whether
the GS is engaging in some sort of self-depreciating, anti-new-age humor, or is
he getting at something serious about the festival of Lughnasadh? (It is necessary to point out here that this is in
keeping with what is also said about Lugh: ÒHe appears in folklore as a
trickster, able to change forms.Ó) Before considering this, the GS suggests
that readers first ask themselves whether James Joyce was getting at anything
serious, or just pulling our legs, in his satire on Celtic and Indian mythology
from Ulysses (Ulysses, who was
encountering many obstacles on his quest toward home):
MANANAUN MACLIR: (With a voice
of waves) Aum! Hek! Wal! Ak! Lub! Mor! Ma! White yoghin of the gods. Occult
pimander of Hermes Trismegistos. (With a voice of whistling seawind) Punarjanam
patsypunjaub! I wonÕt have my leg pulled. It has been said by one: beware the
left, the cult of Shakti. (With a cry of stormbirds) Shakti Shiva, darkhidden
Father! (He smites with his bicycle pump the crayfish in his left hand. On its
cooperative dial glow the twelve signs of the zodiac. He wails with the
vehemence of the ocean.) Aum! Baum! Pyjaum! I am the light of the homestead! I
am the dreamery creamery butter.
[This last is a reference to the Hindu ÒNectar of Immortality,Ó the Amrit. Joyce plays with Irish and Indian mythology in Ulysses when he has Stephen Dedalus and Leopold Bloom quoting to each other. Furthermore, Ulysses Annotated (1988) documents JoyceÕs scrambled free association technique based upon his knowledge of Irish mythology. And another study, James Joyce and the Making of Ulysses (1960), sees JoyceÕs Sir Lout based upon ÒLug of the long arm—the Ildana or Ômaster of many arts.ÕÓ]